Wir freuen uns sehr, dass »Die Concierge ist auf See« der französischen Autorin Magali Desclozeaux, übersetzt von Merle Struve, für die Longlist des Prix Premiere #5 ausgewählt wurde!

Jedes Jahr werden rund 1000 Bücher aus dem Französischen ins Deutsche übersetzt. Etwa 250 Romane schaffen es in die Auslagen der Buchhandlungen, unter diesen befinden sich auch Werke zahlreiche Autor*innen, die zum ersten Mal ins Deutsche übersetzt wurden. Mit dem Prix Premiere zeichnet das Büro für Buch- und Verlagswesen des Institut français Deutschland Stimmen der französischen Gegenwartsliteratur aus, die zum ersten Mal ins Deutsche übersetzt wurden, sowie deren Übersetzer*innen. Somit gibt er interessierten Leser*innen eine Entscheidungshilfe, einen interessanten Titel unter den zahlreichen Neuerscheinungen auszuwählen.

Für die Longlist werden 16 Neuerscheinungen ausgewählt, die zwischen September 2024 und September 2025 erscheinen werden. Die drei Romane der Shortlist werden auf der Frankfurter Buchmesse 2024 bekannt gegeben. Anschließend wird per Abstimmung der Leser*innen auf der Webseite entschieden, welches Buch den Prix Premiere erhält.

Aus dem Programm

Moment...